Tłumaczenia konferencyjne
Realizuje tłumaczenia w środowisku konferencyjnym od 2007 roku. W tym momencie świadczę usługi tłumaczenia wydarzeń zarówno na żywo, online. Posiadam odpowiednie warunki techniczne (własne studio) również do nagrań materiałów w post produkcji.
- Stała współpraca przy realizacji tłumaczeń z:
- Open Eyes Econymy
- Fundacja Siódmy Zmysł
- Dostępni.eu
- Firma eventowa Szok
- Studio filmowe Pink Studio Maja Turek
Materiał wideo
Centrum Mistrzostwa Informatycznego w Krakowie (realizacja tłumaczeń w postprodukcji, linki:
Konferencja organizowana przez Muzeum Krakowa: "Niematerialne dziedzictwo"
Spoty promocyjne:
Filmy popularno naukowe Cogiteon (współpraca z fundacją Siódmy Zmysł)
"Praga czyta Lema"
Miejska Biblioteka w Łomży – Projekt „Lemongame”